Серия: Памятники письменности Востока 1980 г.; Изд-во: М.: Наука. Главная редакция восточной литературы
Памятник средневековой индийской литературы на бенгальском языке "Песнь о благодарении Чанди" представляет собой литературную обработку древних легенд Индии. Он содержит уникальный материал по религии, этнографии, быту Бенгалии XVI века. В настоящем из...
Эпическая поэма "Одиссея", приписываемая легендарному древнегреческому поэту Гомеру, дает широкую картину общественного устройства и материальной культуры Древней Греции.
Перевод с древнегреческого В.Жуковского.
Предисловие А.Нейхардт.
Примечания и ...
Серия: Литературные памятники 1993 г.; Изд-во: М.: Наука
Знаменитые Метаморфозы (Золотой осел) были известны русскому читателю еще с XVIII в. Образцовый по стилю перевод М. Кузмина четырежды вышел в 1929-1933 гг., но потом 20 лет не переиздавался. Два другие сочинения переведены впервые и оказались едва ли н...
Серия: Литературные памятники 1992 г.; Изд-во: М.: Наука
Возвращаясь из странствий в Авиньон Петрарка задумывает поэму на латинском языке о римском полководце Сципионе Африканском, одержавшем победу над Ганнибалом, "Африка". Почему на латинском? Латинский язык, как и греческий, в XIV веке - это язык не средн...
Серия: Литературные памятники 1991 г.; Изд-во: Л.: Наука
Перед читателем своеобразный роман в стихах испанского писателя-гуманиста Хуана Руиса (1283 – ок. 1350), впервые переведенный на русский язык в полном объеме. М.А. Донской (1913-1996) работал над переводом этой книги не менее 15 лет.
"Книга благой люб...