Кто нашел приют у семи гномов: Снегурочка или Белоснежка? Как звали девушку, потерявшую на балу туфельку: Золушка или Замарашка? Кто заснул на сто лет, уколовшись о веретено: Шиповничек или Спящая Красавица? Зачастую по воле переводчика мы принимаем то или иное имя персонажа.
Сказки братьев Гримм начали переводить на европейские языки еще при жизни авторов. В Россию они впервые попали из Франции: в 1826 году поэт Василий Жуковский опубликовал свои переводы с французского двух сказок - "Милый Роланд и девица Ясный Цвет" и "Царевна-шиповник". Первый русский перевод всех сказок братьев Гримм был осуществлен сорок лет спустя.
Самый известный и любимый перевод сказок принадлежит перу писателя и историка мировой литературы Петра Николаевича Полевого. Впервые "Детские и семейные сказки" братьев Гримм в его переводе увидели свет еще в 1893 году.
ЧЕРНО-БЕЛЫЕ и ЦВЕТНЫЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ ГЕРМАНА ФОГЕЛЯ и ДЖОННИ ГРУЭЛЛА
Дополнительно: МИНИМАЛЬНАЯ СУММА ЗАКАЗА - 400 руб.
Книги хранятся в загородном доме. Ближайшая станция метро - "Новокосино", где и встречаюсь по договоренности в 1-ой половине дня. На другие станции метро стараюсь не выезжать. Самовывоз из Балашихи (мкр. Салтыковка), в пешей доступности от платформы "Салтыковская" или 3,5 км от м. "Новокосино".
В МЕТРО ВСТЕЧАЮСЬ ТОЛЬКО В ПЕРВОЙ ПОЛОВИННЕ ДНЯ.
Дополнительно: До заказа пользуйтесь кнопкой СПРОСИТЬ, если Вы не уверены, что книга Вам нужна.
Заказы выполняются на сумму от 100 руб.
ВНИМАНИЕ!!! При заказе книг на сумму от 1000 руб. скидка 20%, при заказе книг на сумму от 500 до 1000 руб. скидка 10%!
ВНИМАНИЕ!!! Перевожу часть книг в другое место, от части книг избавляюсь (отдаю в библиотеку), поэтому прошу: уточняйте, пожалуйста, перед заказом наличие... [подробнее]