Курс представляет собой сборник идеограммных таблиц по наиболее важным вопросам теории и практики перевода. Пособие носит проблемный характер и способствует выработке у студентов навыка самостоятельной творческой деятельности. Разработано по педагогической формуле академика Н.Н.Халаджана и одобрено на кафедре мировых и национальных языков Московского экстерного гуманитарного университета (МЭГУ). Для студентов филологических вузов; представляет интерес также для преподавателей, переводчиков и всех, кто изучает английский язык.
Примечание: сейчас многие интернет-магазины предоставляют возможность читать онлайн некоторые страницы книг. Конечно, никто не говорит о том, что Вы cможете скачать эту книгу бесплатно, однако Вы, по крайней мере, сможете просмотреть оглавление, избранные страницы и отзывы о книге, если нажмете на кнопку "купить эту книгу" чуть ниже этого текста. Банк Рефератов автоматически отслеживает цену данной книги в ведущих книжных интернет-магазинах, чтобы наши посетители могли купить ее по самой дешевой цене.