Предисловие и перевод с персидского А. Розенфильд. Художник Ю. Красный.
Маленькие черно-белые рисунки в начале и конце каждой сказки.
Наиболее полным изданием персидских сказок на русском языке является сборник 'Персидские народные сказки' (1934), кудо вошло 70 сказок, записанных их собирателем А.А.Ромаскевичем со слов иранских сказителей и снабженных подробным комментарием. Предлагаемая книга включает сказки первых двух сборников, составленных иранским собирателем сказок Собхи (опубликованных в Иране в 1946 и 1949 году), сказки представлены в той же последовательности. Варианты сказок в издание не включены.
С о д е р ж а н и е.
- I. Распустившаяся Роза. Коза и три брата. Путный и Непутный. Птица счастья. Саад и Саид. Желтая роза. Горошек. Барашек. Гадальщик. Тетушка лягушка. Жена ювелира. Сакине.
- II. Душенька. Лунолобая. Морской конек. Девушка Померанец. Сорок кос. Плешивый Кечелек. Бу-Али. Мул и Кувшин. Троеженец. Камень терпения.
Дополнительно: ВНИМАНИЕ! В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ЗАКАЗЫ ОТ ПОКУПАТЕЛЕЙ ИЗ РФ и БЕЛАРУСИ НЕ ПРИНИМАЮ И НЕ ОТПРАВЛЯЮ В ЭТИ СТРАНЫ
Доставка ◆по всему миру ◆Укрпочтой ◆заказным отправлением ◆после полной предоплаты ◆по Украине Укрпочтой или Новой почтой - после оплаты
Способы оплаты ◆банковский перевод на карту Приватбанка (Украина)◆по международным системам денежных переводо... [подробнее]