Творчество выдающегося японского писателя Акутагавы Рюноскэ - одно из наиболее ярких и необычных явлений в мировой литературе XX века. Главная тема его произведений, написанных с тонким вкусом и юмором, - бесконечная вселенная духа и тайны человеческой психологии. Материалы для своих новелл Акутагава черпал из исторических хроник, средневековых анекдотов и сборников старинных легенд. Акутагава полагал, что только через исключительное и неожиданное можно раскрыть подлинные движения души. Причудливое переплетение вымысла и реальности, глубина психологического анализа, парадоксальность суждений, мягкая ирония делают произведения Акутагавы подлинными шедеврами.
Содержание
Нос
(переводчик: Аркадий Стругацкий) Рассказ c. 7-16
Бататовая каша
(переводчик: Аркадий Стругацкий) Рассказ c. 17-40
Ворота расемон
(переводчик: Наталия Фельдман) Рассказ c. 41-49
Ад одиночества
(переводчик: Владимир Гривнин) Рассказ c. 50-55
Беседа с богом странствий
(переводчик: Татьяна Редько-Добровольская) Рассказ c. 56-60
Верность
(переводчик: Татьяна Редько-Добровольская) Рассказ c. 61-84
Оиси Кураноскэ в один из своих дней
(переводчик: Наталия Фельдман) Рассказ c. 85-99
Одержимый творчеством
(переводчик: Татьяна Редько-Добровольская) Рассказ c. 100-136
Рассказ Еноскэ
(переводчик: Татьяна Редько-Добровольская) Рассказ c. 137-148
Паутинка
(переводчик: Вера Маркова) Рассказ c. 149-153
Муки ада
(переводчик: Наталия Фельдман) Рассказ c. 154-190
Нечто о выжженных полях
(переводчик: Виктор Санович) Рассказ c. 191-205
Ду цзы-чунь
(переводчик: Вера Маркова) Рассказ c. 206-221
Тень
(переводчик: Владимир Гривнин) Рассказ c. 222-238
"Осенние горы"
(переводчик: Татьяна Соколова-Делюсина) Рассказ c. 239-251
В чаще
(переводчик: Наталия Фельдман) Рассказ c. 252-263
В стране водяных
(переводчик: Аркадий Стругацкий) Рассказ c. 264-324
Слова пигмея
(переводчик: Владимир Гривнин) Эссе c. 325-405
Словарь встречающихся в тексте японских слов c. 406-4
Дополнительно: Внимание!!!
Нажатие кнопки "Купить"означает, что Вы все обдумали, Вас устраивает именно это издание, цена, состояние книги и условия доставки и пересылки, Вы соглашаетесь на 100 % со всеми условиями продавца , обязуетесь направить все усилия на выкуп книги, а не поиск и покупку ее после заказа в других местах, нанося тем самым потери продавцу. Поэтому не делайте заказ, не обдумав, нужна ли Вам им... [подробнее]