Оливье Ролен, французский писатель и журналист, совершил своеобразное паломничество к местам, где прошли детские годы пяти знаменитых писателей XX столетия, чтобы проследить в творчестве Хемингуэя, Набокова, Борхеса, Мишо и Кавабаты дальние отзвуки "пейзажей детства" - "своего рода печать, удостоверяющую происхождение".
СОДЕРЖАНИЕ
Введение автор: Ролен Оливье, стр. 7-12
Хемингуэй. 'У нас в Мичигане', стр. 13-42
Набоков. 'Прозрачные вещи, сквозь которые светится прошлое…', стр. 43-74
Борхес. 'Таинственная привычка по имени Буэнос-Айрес', стр. 75-104
Мишо. 'Нескончаемое начало моей смутной жизни', стр. 105-138
Кавабата. 'Глубоко ущербный человек', стр. 139-170
В кильватере 'Улисса', стр. 171-202
Цитируемые издания, стр. 204-205.
То ли позабытый, то ли и вовсе не существующий в природе жанр - обращение к детству писателей не ради обнаружения в оном первопричин последующих творческих изысканий, а ради ярких картинок, живых впечатлений. Побродить по дорогам, подышать воздухом, посидеть-постоять там, где. Попытаться почувствовать нечто не вполне определяемое - дух времени ли, дух места ли, а может, дух детства... У Оливье Ролена получилось.
Эрнест Хемингуэй, Владимир Набоков, Хорхе Луис Борхес, Ясунари Кавабата и Анри Мишо. Все они родились в 1899 году. Ролен написал о местах, в которых прошло детство этих писателей, ровно через сто лет, в 1999. Возможно, это и определило выбор персонажей - сто лет, юбилей. Хотя в сущности - выбор был не важен. Потому что в рассказе о пейзаже детства любого, пусть даже случайного человека, есть таинство. Личностное формирование, становление человека так, а не иначе - таинство и стержень детства, эпохи великих географических открытий и исторических свершений. Эпохи, когда деревья были большими, а небо высоким, и будущее еще не было определено.
Тема писательства как возвращения в детство, ибо "писательство - это движение, которое приводит нас к пониманию того, что мы в действительности собой представляем (приводит, заставляя удаляться от всяческих вещей, которые делают нас нами самими в слишком упрощенно-однозначном, а следовательно, ложном смысле").
Переводчик: Татьяна Баскакова.
Дополнительно: Возможны следующие варианты доставки и оплаты.
1. В Москве - самовывоз покупателем от квартиры на ул. Маршала Бирюзова. Оплата наличными или на карту по номеру телефона (по выбору покупателя).
2. По Москве - доставка курьером. Курьерская служба по выбору покупателя. Доставка за счет покупателя. Полная предоплата покупки на карту по номеру телефона.
3. При покупке на общую сумму менее 500 ... [подробнее]
Дополнительно: ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ЗАКАЗОМ!
Уважаемые покупатели! Думаю, до конца ноября возможны проблемы с поиском заказанных книг. Склад переезжает на новый адрес, и как следствие образовался "бардак", с которым очень сложно и трудоемко бороться. Приношу Вам свои извинения, и надеюсь на Ваше понимание.
С уважением, Геннадий.
Оплата наличными или на карту при встрече. ПОСТОЯННОЕ МЕСТО ВСТРЕЧ У ... [подробнее]