Шекспира-поэта очень высоко оценили уже знатоки литературы, жившие в его время. Они уподобляли Шекспира великим писателям античности. Большей похвалы нельзя было придумать в эпоху Возрождения, когда искусство античности считалось высшим образцом. "...Если бы музы знали по-английски, они стали бы творить изящными фразами Шекспира", - писал о поэте его современник Франсиз Мерез. Позднее, в XIX веке, сонетами Шекспира восхищался Джон Китс: "...Они полны прекрасных вещей, сказанных как бы непреднамеренно, и отличаются глубиной поэтических образов".
В настоящем издании загадочные, волнующие своей красотой "Сонеты" Уильяма Шекспира представлены в переводе замечательного поэта и переводчика С.Я.Маршака.
Дополнительно: Все возникающие у вас ВОПРОСЫ ЛУЧШЕ РЕШАТЬ ДО ЗАКАЗА (!) , обратившись к кнопке "СПРОСИТЬ".
Прежде чем делать заказ, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С УСЛОВИЯМИ продавца.
МИНИМАЛЬНАЯ СУММА ЗАКАЗА 300 РУБЛЕЙ!!!
УСЛОВИЯ ДЛЯ покупателей в МОСКВЕ:
Книги можно получить по адресу (300 м от метро Чертановская ). Адрес сообщу после открытия заказа.
ОТПРАВКА ПОЧТОЙ В ДРУГИЕ ГОРОДА ТОЛЬКО ПОСЛЕ ПРЕДОПЛАТЫ!!!
Пр... [подробнее]
Дополнительно: ГРАЖДАНЕ ПОКУПАТЕЛИ! ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ОФОРМЛЯТЬ ЗАКАЗ, ПРОЧТИТЕ УСЛОВИЯ!
Если вы особо чувствительны к состоянию книг, то прежде чем, оформлять заказ, выйдите на связь с продавцом, воспользовавшись функцией "СПРОСИТЬ" (только для зарегистрированных пользователей), поскольку ваше понимание "хорошего" и "отличного" может не совпадать с таковым пониманием продавца.
Встреча по договоренности происходит б... [подробнее]