Повести известных бразильских писателей – панорама Бразилии второй половины 20 века. Социальные потрясения, разделение страны на обособленные регионы, непреодолимые противоречия между городом и деревней – вот далеко не полный перечень тем этого сборника. Авторы повестей широко известны в Бразилии и за ее пределами: лауреат многих литературных премий поэт и писатель Омеро Омен, талантливые прозаики Ж.У. Рибейро, О.Ф. Жуниор, М. Понтес, популярный писатель и публицист М. Рамос.
Составление и вступительное слово Т. Невской. Перевод с португальского.
Содержание:
От составителя
Милтон Рамос. Фиа-Фиенго, наводящий страх (Перевод А. Богдановского)
Жоан Убалдо Рибейро. Сержант Жетулио (Перевод В. Федорова)
Марио Понтес. Чудо в Салине (Перевод Н. Малыхиной)
Освальдо Франса Жуниор. Здесь и всюду (Перевод С. Антипова)
Омеро Омен. Голеадор (Перевод Т. Невской)