Немецкая народная баллада. Перевод Л. Гинзбург. Цветные замечательные рисунки В. Рыжова. Шуточные стихи:
Страну Шлараффией зовут
Одни лентяи там живут
За сахарной горою.
А как быстрее к ним попасть,
Я вам секрет открою.
Кто хочет, пусть в один присест
Ту гору сахарную съест, затем на тропку выйдет
И ровно через пять минут
Шлараффию увидит
Там стены башен и домов
Из кренделей и пирогов
И в каждом закулке
Растут на липах и дубах
Поджаристые булки...
Дополнительно: Внимание!
Уважаемые покупатели, спасибо, что посетили мою страничку!
Без подтверждения заказа книги не высылаю,только после того, как все будет согласовано.Все вопросы по состоянию книги, возможной скидке и т.п. можно задать до заказа, воспользовавшись функцией "СПРОСИТЬ"(для этого нужна регистрация), при этом НЕЛЬЗЯ указывать контактные данные, за это блокируют. С каждой 1000р. - скидка 100р... [подробнее]