Самовывоз - бесплатно, м. Новогиреево
Доставка по Москве (на ст. метро)- от 300 руб.
По адресу - от 400 руб
Список довольно обширен - при просмотре включайте опцию "показывать по 100 книг на странице"
1935-1936 г.; Изд-во: Л.: Художественная литература
Том 2. Очарованная душа
Том 16. "Музыканты прошлых дней", "Музыканты наших дней".
Том 17. "Гендель", Музыкальное путешествие в страну прошлого".
Том 19. Жизнь Рамакришны. Жизнь Вивекананды 322 стр.
Пер. под ред. М.А.Салье. Переплет и заставки М.А....
Серия: Всемирная литература. Германия. Избранные сочинения Эрнста-Теодора-Амадея Гофмана. Том 1. 1923 г.; Изд-во: Москва-Петроград: "Всемирная литература"ПетроградИ Москва
Полное название: Фантастические пьесы в манере Калло. Том первый. Часть первая.
Перевод П. О. Морозова, под редакцией, с предисловием и примечаниями Е. М. Браудо.
СОДЕРЖАНИЕ
Э.Т.А. Гофман. Критико-биографический очерк Е.М. Браудо, с. 7,
Гофман ...
Тираж 5 000. Первое русскре издание произведений. Перевод и комментарий Габричевского. Редакция и вступительная статья Дживелегова. Суперобложка, переплет, иллюстрации и заставки - гравюры на дереве Пикова. В Academia книга выходила один раз.
Переплет с художественным тиснением, титул, шмуцтитулы, заставки Епифанова Г Л
Портрет Пушкина - художник Кипренский, под папиросной бумагой.
Цветные вклейки
Иллюстрации в книге выполнены художниками:
- Хижинский Л,
- Милашевский В,
- Якобсо...
1940-1941 г.; Изд-во: М.-Л.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, Наркомпроса РСФСР
Под редакцией, с биографическим очерком и примечаниями Евгения Ланна.
Перевод А. Кривцовой.
Рисунки Физа.
Содержание:
Том 1: "Посмертные записки Пиквикского клуба"
Том 2: "Приключения Оливера Твиста"
Том 3: "Жизнь и приключения Николаса Никльби...
Ред. Н. С. Тихонравова с биографией Н. В. Гоголя, составленной В. И. Шенроком, двумя портретами Гоголя гравированными на стали Ф. А. Брокгаузом в Лейпциге, двумя автографами и 3-мя собственноручными рисунками.
Приложение к журналу "Нива" за 1900 г.
...
В переводе Михаила Кузмина.
Перевод "Трагедии о Короле Лире", выполненный М. Кузминым. В предисловии "От переводчика" первым требованием к языку перевода Кузмин называет "вещность образов и выражений, полновесность и насыщенность. Не прибегать к смя...