Амброз Грегори Бирс был одним из самых ярких, примечательных людей своего времени. Популярный американский корреспондент и редактор, Амброз Грегори Бирс был почти неизвестен как писатель. В 1909-1912 годах, незадолго до смерти писателя, публикуется первое и единственное собрание его сочинений в двенадцати томах. Это малочисленное издание (250 экземпляров) – результат частной инициативы. В издание включено все написанное без отбора, безо всякой критической оценки.
К книгам и статьям А. Бирса читатели начали обращаться лишь в 20-е годы. Лучшее из созданного им уцелело: сравнительно немногое.
В настоящее издание включены рассказы из сборников "В гуще жизни", "Может ли это быть", "Незначительные рассказы", "Фантастические басни" и "Словарь сатаны".
Составление Ф. Золотаревской и Н. Рахмановой. Вступительная статья Р. Орловой.
Переплет и титул А. Лепятского. Рисунки художника Ю. Игнатьева.
Содержание:
Раиса Орлова. Амброз Бирс
Из сборника "В гуще жизни"
- Случай на мосту через Совиный ручей. Перевод В. Топер
- Всадник в небе. Перевод П. Охрименко
- Чикамога. Перевод Ф. Золотаревской
- Без вести пропавший. Перевод Н. Рахмановой
- Убит под Ресакой. Перевод М. Лорие
- Сражение в ущелье Коултера. Перевод Ф. Золотаревской
- Добей меня. Перевод С. Пшенникова и Д. Петрова
- Паркер Аддерсон, философ. Перевод Б. Кокорева
- Офицер из обидчивых. Перевод М. Лорие
- Один офицер, один солдат. Перевод Б. Кокорева
- Пересмешник. Перевод Ф. Золотаревской
- Наследство Гилсона. Перевод Е. Калашниковой
- Проситель. Перевод Н. Волжиной
- Страж мертвеца. Перевод Н. Рахмановой
- Человек и змея. Перевод Н. Волжиной
- Соответствующая обстановка. Перевод Е. Калашниковой
- Заколоченное окно. Перевод Ф. Золотаревской
- Глаза пантеры. Перевод А. Елеонской
Из сборника "Может ли это быть"
- Тайна долины Макарджера. Перевод Ф. Золотаревской
- Диагноз смерти. Перевод О. Холмской
- Хозяин Моксона. Перевод Н. Рахмановой
- Жестокая схватка. Перевод Ф. Золотаревской
- Один из близнецов. Перевод С. Пшенникова
- Кувшин сиропа. Перевод Г. Прокуниной
- Заполненный пробел. Перевод Н. Дарузес
- Проклятая тварь. Перевод А. Елеонской
- Житель Каркозы. Перевод Н. Рахмановой
Из сборника "Незначительные рассказы"
- Город Почивших. Перевод Ф. Золотаревской
- Банкротство фирмы Хоуп и Уондел. Перевод Н. Рахмановой
- Сальто мистера Свиддлера. Перевод Н. Дарузес
Из сборника "Фантастические басни". Перевод И. Волжиной
Из книги "Словарь сатаны". Перевод И. Кашкина
Дополнительно: встреча в любой день на метро метро щелковская,первомайская,измайловская,Черкизовская,
Преображенская пл.,б.Рокоссовскогоили МЦК (Измайлово-Локомотив) или самовывоз по адресу.на других станциях в пределах кольцевой +100 руб за доставку.на других отдаленных станциях 200 руб.Доставка по адресу 350 руб.за МКАД не доставляю.Доставка курьером ТОЛЬКО ПО МОСКВЕ.
если сумма заказа меньше 100 руб.то я в... [подробнее]
Дополнительно: ВНИМАНИЕ! УВАЖАЕМЫЕ ЗАКАЗЧИКИ! Меня не будет в городе с 24 по 30 апреля. Заказы будут приниматься, но обрабатываться будут после 30.04.2024.
Встреча после 14ч. в любое удобное время.
Места встречи - серая ветка метро (предпочтительнее юг) либо центр.
При встрече на станции метро СЕРОЙ ВЕТКИ ОТ ЧЕХОВСКОЙ ДО АЛТУФЬЕВО (СЕВЕР), НЕ СЕРОЙ ВЕТКИ И ЗА ПРЕДЕЛАМИ КОЛЬЦЕВОЙ ЛИНИИ (А ТАКЖЕ ВНУТРИ КОЛЬЦ... [подробнее]